- calar
- ka'lar
v1) durchnässen, durchtränken
calado hasta los huesos — patschnass, pudelnass
2) (fig: conocer las intenciones) durchschauen3) (fig: llegar a comprender un misterio) ergründen, lösenverbo transitivo1. [suj: líquido] durchnässen2. (figurado) [descubrir] durchschauen3. [tela] durchbrochen besticken4. [sombrero, gorra] ins Gesicht drücken5. [fruta] anschneiden6. [perforar] durchbohren————————verbo intransitivo1. NÁUTICA Tiefgang haben2. (figurado) [introducirse]calar en tief eindringen in (+A)————————calarse verbo pronominal1. [empaparse] nass werden2. [motor] absaufencalarcalar [ka'lar]I verbo intransitivonum1num (líquido) durchdringennum2num (material) durchlässig seinnum3num náutico Tiefgang habenII verbo transitivonum1num (líquido) durchnässen; el chaparrón me ha calado la chaqueta der Regen ist durch meine Jacke gedrungennum2num (con un objeto) durchbohrennum3num (afectar) nahe gehen [a+dativo]num4num (una prenda) mit Hohlsaum bestickennum5num (cortar) anschneidennum6num (familiar: desenmascarar) durchschauennum7num (motor) abwürgen familiarIII verbo reflexivo■ calarsenum1num (mojarse) nass werdennum2num (motor) absaufen familiarnum3num (gorra) aufsetzen
Diccionario Español-Alemán. 2013.